Lời bài hát Matsuri
Mục lục:
|
(Phiên âm)
Toukyou no sora niwa hoshi ga nain datte ne Kimi kara no tegami ni wa sou kaite atta kedo Kocchi wa aikawarazu sa nanimo kawarinai Kono jiki ni naru to matsuri no junbi sa
Ekimae no shoutengai no sasa kazari Kimi mo shitteru keshiki sa Kodomo tachi wa hashaide hashiri mawaru Ano koro to kawaranai yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Kaeru no naku wadachi wo aruite Sasa wo tori ni itta ne oboete iru? Kimi wa itsumo aoiro no tanzaku Eranda koto oboete iru?
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Ganbari sugiru no ga kimi dakedo sa Tama niwa tachidomatte mitara
Mukashi tanzaku ni kaita "negai" wo Issho ni omoidasou yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo Lalala...
Lalala… Manten no hoshizora ni ai ni oide yo Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
(Lời dịch tiếng Việt)
Bầu trời Tokyo thiếu vắng các vì sao Em kể điều này với anh trong thư Nơi đây chẳng có gì thay đổi Cứ đến thời gian này thì mọi người lại tất bật chuẩn bị cho lễ hội
Các cành trúc được trang trí khắp các cửa tiệm trước nhà ga Cảnh tượng rất quen thuộc đúng không em Bọn trẻ con chạy nhảy uyên náo khắp xóm Chẳng khác gì so với ngày đó đâu em
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Anh lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết em có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé!
Tung tăng trên con đường làng ra rả tiếng ếch kêu Tụi mình cùng nhau đi hái cành trúc Em có còn nhớ không? Lúc nào em cũng chọn miếng giấy màu xanh da trời Em có còn nhớ không?
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Anh lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết em có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé!
Em đừng nên cố gắng quá sức như thế Thỉnh thoảng cũng nên dừng lại nghỉ ngơi đi nào!
"Lời nguyện cầu" tụi mình đã viết trong giấy ngày xưa ấy Cùng nhau hồi tưởng lại nhé em!
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Anh lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết em có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé!
Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé! Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé!
Toukyou no sora niwa hoshi ga nain datte ne Kimi kara no tegami ni wa sou kaite atta kedo Kocchi wa aikawarazu sa nanimo kawarinai Kono jiki ni naru to matsuri no junbi sa
Ekimae no shoutengai no sasa kazari Kimi mo shitteru keshiki sa Kodomo tachi wa hashaide hashiri mawaru Ano koro to kawaranai yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Kaeru no naku wadachi wo aruite Sasa wo tori ni itta ne oboete iru? Kimi wa itsumo aoiro no tanzaku Eranda koto oboete iru?
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Ganbari sugiru no ga kimi dakedo sa Tama niwa tachidomatte mitara
Mukashi tanzaku ni kaita "negai" wo Issho ni omoidasou yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo Lalala...
Lalala… Manten no hoshizora ni ai ni oide yo Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
(Lời dịch tiếng Việt)
Bầu trời Tokyo thiếu vắng các vì sao Anh kể điều này với em trong thư Nơi đây chẳng có gì thay đổi Cứ đến thời gian này thì mọi người lại tất bật chuẩn bị cho lễ hội
Các cành trúc được trang trí khắp các cửa tiệm trước nhà ga Cảnh tượng rất quen thuộc đúng không anh Bọn trẻ con chạy nhảy uyên náo khắp xóm Chẳng khác gì so với ngày đó đâu anh
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Em lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết anh có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé!
Tung tăng trên con đường làng ra rả tiếng ếch kêu Tụi mình cùng nhau đi hái cành trúc Anh có còn nhớ không? Lúc nào anh cũng chọn miếng giấy màu xanh da trời Anh có còn nhớ không?
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Em lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết anh có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé!
Anh đừng nên cố gắng quá sức như thế Thỉnh thoảng cũng nên dừng lại nghỉ ngơi đi nào!
"Lời nguyện cầu" tụi mình đã viết trong giấy ngày xưa ấy Cùng nhau hồi tưởng lại nhé anh!
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Em lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết anh có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé!
Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé! Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé!
Toukyou no sora niwa hoshi ga nain datte ne Kimi kara no tegami ni wa sou kaite atta kedo Kocchi wa aikawarazu sa nanimo kawarinai Kono jiki ni naru to matsuri no junbi sa
Ekimae no shoutengai no sasa kazari Kimi mo shitteru keshiki sa Kodomo tachi wa hashaide hashiri mawaru Ano koro to kawaranai yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Kaeru no naku wadachi wo aruite Sasa wo tori ni itta ne oboete iru? Kimi wa itsumo aoiro no tanzaku Eranda koto oboete iru?
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Ganbari sugiru no ga kimi dakedo sa Tama niwa tachidomatte mitara
Mukashi tanzaku ni kaita "negai" wo Issho ni omoidasou yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo Lalala...
Lalala… Manten no hoshizora ni ai ni oide yo Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
(Lời dịch tiếng Việt)
Bầu trời Tokyo thiếu vắng các vì sao Em kể điều này với anh trong thư Nơi đây chẳng có gì thay đổi Cứ đến thời gian này thì mọi người lại tất bật chuẩn bị cho lễ hội
Các cành trúc được trang trí khắp các cửa tiệm trước nhà ga Cảnh tượng rất quen thuộc đúng không em Bọn trẻ con chạy nhảy uyên náo khắp xóm Chẳng khác gì so với ngày đó đâu em
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Anh lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết em có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé!
Tung tăng trên con đường làng ra rả tiếng ếch kêu Tụi mình cùng nhau đi hái cành trúc Em có còn nhớ không? Lúc nào em cũng chọn miếng giấy màu xanh da trời Em có còn nhớ không?
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Anh lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết em có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé!
Em đừng nên cố gắng quá sức như thế Thỉnh thoảng cũng nên dừng lại nghỉ ngơi đi nào!
"Lời nguyện cầu" tụi mình đã viết trong giấy ngày xưa ấy Cùng nhau hồi tưởng lại nhé em!
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Anh lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết em có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé!
Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé! Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại em nhé!
Ảnh lời bài hát Matsuri
Lời bài hát Matsuri (đổi xưng hô "Anh" - "Em")
(Phiên âm)Toukyou no sora niwa hoshi ga nain datte ne Kimi kara no tegami ni wa sou kaite atta kedo Kocchi wa aikawarazu sa nanimo kawarinai Kono jiki ni naru to matsuri no junbi sa
Ekimae no shoutengai no sasa kazari Kimi mo shitteru keshiki sa Kodomo tachi wa hashaide hashiri mawaru Ano koro to kawaranai yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Kaeru no naku wadachi wo aruite Sasa wo tori ni itta ne oboete iru? Kimi wa itsumo aoiro no tanzaku Eranda koto oboete iru?
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
Ganbari sugiru no ga kimi dakedo sa Tama niwa tachidomatte mitara
Mukashi tanzaku ni kaita "negai" wo Issho ni omoidasou yo
Tanabata matsuri ga chikazuku yoru wa Narande aruita koto omoidasu Oboete iru kana futari de nagameta Manten no hoshizora ni ai ni oide yo Lalala...
Lalala… Manten no hoshizora ni ai ni oide yo Manten no hoshizora ni ai ni oide yo
(Lời dịch tiếng Việt)
Bầu trời Tokyo thiếu vắng các vì sao Anh kể điều này với em trong thư Nơi đây chẳng có gì thay đổi Cứ đến thời gian này thì mọi người lại tất bật chuẩn bị cho lễ hội
Các cành trúc được trang trí khắp các cửa tiệm trước nhà ga Cảnh tượng rất quen thuộc đúng không anh Bọn trẻ con chạy nhảy uyên náo khắp xóm Chẳng khác gì so với ngày đó đâu anh
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Em lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết anh có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé!
Tung tăng trên con đường làng ra rả tiếng ếch kêu Tụi mình cùng nhau đi hái cành trúc Anh có còn nhớ không? Lúc nào anh cũng chọn miếng giấy màu xanh da trời Anh có còn nhớ không?
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Em lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết anh có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé!
Anh đừng nên cố gắng quá sức như thế Thỉnh thoảng cũng nên dừng lại nghỉ ngơi đi nào!
"Lời nguyện cầu" tụi mình đã viết trong giấy ngày xưa ấy Cùng nhau hồi tưởng lại nhé anh!
Vào những đêm gần đến ngày Lễ hội Thất tịch Em lại nhớ đến khoảng thời gian chúng ta dạo bước bên nhau Không biết anh có còn nhớ Khoảnh khắc hai chúng ta cùng nhau nhìn ngắm Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé!
Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé! Bầu trời đêm đầy sao, hãy về nhìn lại anh nhé!
Cùng nhạc sĩ Chưa có thông tin tác giả
- 0 phải hôm nay
[Verse 1] Muốn nói với em nhiều điều Từ sáng tới đêm để hiểu Về những thói quen của nàng Lắm thứ ...
- 'Till i collapse
"Till I Collapse" (feat. Nate Dogg) [Intro:] ' Cause sometimes you feel tired, feel weak, and...
- 1
さあ行こう 走り出した saa iko u hashiri dashi ta 列車に今飛び乗って ressha ni ima tobi notte 遠ざかる誰かの声 tooza karu...
- 0911106221
Mai em rời xa, đón lấy yêu thương em hằng ao ước. Đi bên người ta, dẫu có ra sao em phải vui lên....
- 1 2 3 4
Lời bài hát: 1 2 3 4 - Plain White T'sNgười đóng góp: Administrator 1,2 - 1 2 3 4 give me more...
- 1 2 3 4
1 2 3 4 ngày...có chắc nỗi nhớ sẽ biến mất đi hay còn lưu luyến vậy Có chắc tiếng khóc sẽ giúp...
- 1 2 3 chia tay
Một là yêu em. Hai là bên em. Ba là anh chỉ có em. Làm em hạnh phúc. Làm em ngây ngất. Thế gian, ...
- 1 2 3 Chia đôi lối về
Nuốt nước mắt, khẽ ôm em ấm lòng Trong phút giây biệt ly trào dâng cay đắng đợi nhau, Cơn gió...
- 1 2 3 ngôi sao
Một ngày anh nhớ, nhớ bóng hình em Trái tim mong chờ những phút bên em Rồi ngày anh nhớ ánh mắt...
- 1 2 3 Khóc
Màn đêm xuống dần cô đơn mình anh với anh mong em về đây.Từng giọt mưa đang rơi lạnh căm,người...
- 1 bờ môi 2 lời nói
Trên phố anh một mình đi vào đêm vắng đi vào đâu đó Mối tình em yêu dấu ngày xưa Con phố cô đơn...
- 1 2 step
Ladies and gentlemen This is Girls' generation, F(x) collaboration Can you feel it! You will drop...
- 1 cơ hội em nhé
Linh tính đã giúp cho anh nhận biết oh Ôi cuộc sống cho anh thấy được gì là cần thiết Em có hiểu ...
- 1 bờ môi 2 lời nói remix
Trên phố anh một mình đi vào đêm vắng đi vào đâu đó Mối tình em yêu dấu ngày xưa Con phố cô đơn...
- 1 giờ khuya
Khuya người ấy đã dắt tay em đi Còn lại nơi đây nỗi đau kéo dài Giờ này , giờ này 1 giờ khuya Ta ...
- 1 điều
Con đốt điếu cần, để cúng cho di lặc Cám ơn người đã ban quần áo con đang mặc Chén cơm con đang...
- 1 lần
Đã có lúc em thấy âu lo và mệt nhoài Khi cứ sống trong thế giới chỉ đầy ảo ảnh Ai cũng dối mình...
- 1 giờ sáng
Yêu anh khi anh vuốt tóc em dịu dàng Yêu anh khi anh nắm đôi tay em mềm Yêu anh khi anh nói sẽ...
- 1 phút
Đã bao lâu , lòng này anh chẳng nói Nói với em , ngàn lời a cất giữ trong tim Lần này đến lần...
- 1 minute 1 second
huhu huuuu huhu huu huhu huuuu Never ever ever never huhu huuuu huhu huu huhu huuuu Never ever...
- 1+1
If i aint got nothing I got you If i aint got something i dont give a damn Cuz i got it with you ...
- 1 suy nghĩ 2 cảm xúc
[Intro]: Dù cho bao thương đau yêu thương mai sau Về đây chính những lúc hạnh phúc Sẽ không quên ...
- 1.2.3.4
Su Mô Hey C’mon now I said 1 2 3 Ajigdo naega ni georaneun Chaggag-eun geuman Yejeon-ui geuttae...
- 1-2-3 Khóc
さあ行こう 走り出した saa iko u hashiri dashi ta 列車に今飛び乗って ressha ni ima tobi notte 遠ざかる誰かの声 tooza karu...
- 10 chàng tí hon
Một rồi lại một là thành hai có phải hai hay là, ba tư hay năm hay sáu bảy tám chín hay là mười. ...
Về Lời bài hát Matsuri
Lời bài hát Matsuri được update liên tục trên website loibaihat.me. Nếu danh sách bài hát thiếu hoặc chưa chính xác, vui lòng liên hệ với chúng tôi!
Nhận xét
Từ các lời của "Matsuri" có thể thấy rằng hạnh phúc không phải là những thứ ta có được mà chính là những gì ta đã tạo nên. Những ký ức vui vẻ ấy sẽ được nhớ mãi mãi.