Lời bài hát Do you hear what I hear

 
 
[Lời 1]
Kìa cơn gió nói với chú chiên be bé
Này bạn ơi em thấy chăng?
Thấy lấp lánh chiếu sáng trên cao ấy
Này bạn ơi em thấy chăng???
Sao sáng ngập trời, sao sáng ôi tuyệt vời
Như cánh diều lượn bay cùng ca múa
Như cánh diều tỏa sáng cả khung trời...
[Điệp khúc]
Và Chiên bé nói với chú chăn chiên ấy
Này bạn ơi anh có nghe?
(Do you hear what I hear )
Tiếng réo rắt thánh thót trên cao ấy
(Do you see what I see)
Ngày bạn ơi anh có nghe
(What I see)...
[Lời 2]
Réo rắt trập trùng bao tiếng ca vang lừng
Lúc êm đềm lượn bay cùng hoa lá
Lúc vang lừng tựa sóng xô trập trùng...
[Điệp khúc]
Và vua ấy đã nói với dân muôn nước
Lặng mà nghe ta nói đây
Mau van xin muôn nơi hoà bình tới
Lặng mà nghe ta nói đây...
(Listen to what I say
Do you hear what I hear
Listen to what I say
Do you hear what I hear)...
Thiên Chúa làm người đã giáng sinh giữa đời
Sẽ mang lại tình yêu và cứu rỗi
Sẽ mang lại hạnh phúc cho muôn người...
[Chuyển tiếp cuối bài]
Thiên Chúa làm người đã giáng sinh giữa đời
Sẽ mang lại tình yêu và cứu rỗi.
Sẽ mang lại hạnh phúc...
[Kết thúc]
Do you hear what I hear
Thiên Chúa làm người đã giáng sinh giữa đời
Sẽ mang lại tình yêu và cứu rỗi
Sẽ mang lại hạnh phúc cho muôn người...

Ảnh lời bài hát Do you hear what I hear

Do you hear what I hear

Lời bài hát Do you hear what I hear (đổi xưng hô "Anh" - "Em")

[Lời 1]
Kìa cơn gió nói với chú chiên be bé
Này bạn ơi anh thấy chăng?
Thấy lấp lánh chiếu sáng trên cao ấy
Này bạn ơi anh thấy chăng???
Sao sáng ngập trời, sao sáng ôi tuyệt vời
Như cánh diều lượn bay cùng ca múa
Như cánh diều tỏa sáng cả khung trời...
[Điệp khúc]
Và Chiên bé nói với chú chăn chiên ấy
Này bạn ơi em có nghe?
(Do you hear what I hear )
Tiếng réo rắt thánh thót trên cao ấy
(Do you see what I see)
Ngày bạn ơi em có nghe
(What I see)...
[Lời 2]
Réo rắt trập trùng bao tiếng ca vang lừng
Lúc êm đềm lượn bay cùng hoa lá
Lúc vang lừng tựa sóng xô trập trùng...
[Điệp khúc]
Và vua ấy đã nói với dân muôn nước
Lặng mà nghe ta nói đây
Mau van xin muôn nơi hoà bình tới
Lặng mà nghe ta nói đây...
(Listen to what I say
Do you hear what I hear
Listen to what I say
Do you hear what I hear)...
Thiên Chúa làm người đã giáng sinh giữa đời
Sẽ mang lại tình yêu và cứu rỗi
Sẽ mang lại hạnh phúc cho muôn người...
[Chuyển tiếp cuối bài]
Thiên Chúa làm người đã giáng sinh giữa đời
Sẽ mang lại tình yêu và cứu rỗi.
Sẽ mang lại hạnh phúc...
[Kết thúc]
Do you hear what I hear
Thiên Chúa làm người đã giáng sinh giữa đời
Sẽ mang lại tình yêu và cứu rỗi
Sẽ mang lại hạnh phúc cho muôn người...
Bình luận
 
 

Nhận xét
Bài hát "Do you hear what I hear" của nhạc sĩ Gloria Sheyne, Noel Regney, Ngọc Diệp thể hiện đức tin vào Chúa. Chúa sẽ mang lại tình yêu và cứu rỗi, sẽ mang lại hạnh phúc cho muôn người...

 

Bình luận:
(Đề nghị sử dụng tiếng Việt có dấu)

Tên bạn:
Nội dung:

Cùng nhạc sĩ Gloria Sheyne,Noel Regney,Ngọc Diệp

Về Lời bài hát Do you hear what I hear

Lời bài hát Do you hear what I hear được update liên tục trên website loibaihat.me. Nếu danh sách bài hát thiếu hoặc chưa chính xác, vui lòng liên hệ với chúng tôi!